ДАГЕСТАН

О   рубрике   "ДАГЕСТАН"


RSS
Фазир Муалим: "Важно знать и любить"
Фазир Муалим поделился своими впечатлениями от недавних поездок в Финляндию и Швейцарию, где он участвовал в подготовке к печати переводов произведений с кавказских языков. "Живой интерес к культуре и истории Кавказа и Дагестана в Европе следует использовать как дополнительный и довольно эффективный инструмент расширения аудитории, поиска новых друзей и союзников": отметил Фазир.
Воспитание молодежи в традициях народов России
Встреча была посвящена вопросам содействия Министерства по делам молодежи РД, молодежных комитетов, организаций и объединений республики по совершенствованию воспитания молодежи на базовых ценностях историко-этнокультурных традиций народов России. 
"Дагъусттаннал дакI" ("Душа Дагестана" Статья на лакском языке)
Шадлугъ тIитIлай, ДР-лул культуралул министр Зарема Буттаевал увкунни: ХIакьину, мяйжаннугу, республикалул ва федерал къуллугъирттал лагрулий хъуннасса къулагъас дуллай бур Аьрасатнал халкьуннал аслийсса культура дуруччаврих. Зунма кIулсса куццуй, щалла республикалий щаллу бувссар ва буллай буссар Аьрасатнал халкьуннал аслийсса культуралул центрду, цалгу хъуннасса даву дуллалисса халкьуннал искусство хьхьичIуннай дуван, фольклор дуруччин, му давривун студентътал ва дуклаки оьрчIругу хIала буллай.
"КочIол байрам" ("Вечер аварской песни" Статья на аварском языке)
МагIарул кочIол фестиваль тIобитIиялъе квербакъана МугIрузул территориалияб округалъул управлениялъ, ДРялъул Культураялъул министерствоялъ ва Авар театралъ. Республикаялъул 17 районалдаса гьалбал рукIана байрамалде рачIун. 
Культуру и традиции народов Дагестана обсудила молодёжь Табасаранского района
 Круглые столы проводятся для молодых творческих людей, художников, поэтов, а также деятелей различных жанров и видов искусства. Данные мероприятия проводятся с целью повышения и развития знаний культуры и традиций РД, укрепления профессиональных культурных связей, сохранения и развития творческого генофонда.
"Культуралул ва спортрал байран" ("Фестиваль культуры и спорта" Статья на лакском языке)
Гихунмай Ингушетиянал БакIчинал кIицI лавгунни гужсса ва цIуллу-цIакьсса ник тарбия даву, физкультура ва спорт хьхьичIуннай даврил ххуллийсса гьарцагу пикрилул чIарав бацIаву региондалул хьхьичIсса агьамми масъаларттавасса цану бушиву. Фестиваль лява-личIийсса иширан ккалли дунни Лев Кузнецовлул, цилгу Ккавкказуллал халкьуннал спортрал ва культуралул язими аьдатирттал аваданшиву цачIун дурсса. — Фестиваль даврил сипта ва аьрщарай лявхъуну бур, арулла шин ларгун махъ фестиваль цIунилгу ватандалийн зана хьунни, — увкунни ванал.
"Дуда эбелалъул берал рихьанищ…" ("Международный день пожилых людей" Статья на аварском языке)
Гьенибго ахIун гьаракь рагIулеб бакIалда медсестраялъул кабинетги бугоан. ЛъикIаб, багьа хирияб санаториялдаса батIияб жо гьениб щибго букIинчIо. Гьеб бихьулеб букIана рачIинахъего жанахIалъур нижеда дандчIварав костюм-тIажу ретIарав херасул къачIаялъулъ, рукIкIалабазул цIуниги гьурмал кьер свинчIей ва сси хвечIей, берцинго хъахIал кIургIарал расал данде рачун къачIарай хералъул берцинлъиялъулъ.
"КIулшивуртту дулаврил аралуву хьусса дахханашивурттая" ("Изменения, произошедшие в сфере образования" Статья на лакском языке)
Начало нового учебного года в республике

               **   **   **   **

Гьашинусса дуккаврил шин республикалий, цIусса школартту тIитIаврийну дакъассагу, дакIний лирчIунни кIулшивуртту дулаврил аралуву хьусса дахханашивурттайнугу. 
 
"Хъвадарухъан гьавуралдаса 50 сон тIубаялде" ("К юбилею писателя" Статья на аварском языке)
Романалда хасаб бакI ккола гIурусазул сипатаз. Масала, солдат Борис вуго гIакъилав, амма хIинцав инсан. ЗахIматаб гIумру буго гьесул. Борис чIвала магIарулазулгун ккараб цо тунка-гIусиялъулъ. ТIехьалъул ахирисеб бетIер гIуцIараб буго гIурус офицер Михаилилги гьесул йокьулей Александралги цоцазде хъварал кагътаздаса. Гьезул къисмат цIакъ релълъараб буго Сурхайилги ГIайишатилги къисматалда. ТалихIалъ, гьел кIиялго чIаго хутIула.
Юсуп Хаппалаев: "Родной язык"
 
Напоить нас, а не позабавить
 Призван отчей природой родник.
 И себя ты сумеешь прославить,
 Лишь прославив родимый язык.
"Нилъер ракьцоял - республика бахун къватIир" ("Наши земляки, живущие за пределами Дагестана". Статья на аварском языке)
Гьавуна Казим Хлевное росулъ. Школа лъугIун хадуб, гIемер ургъизе ккечIо махщел тIаса бищиялда тIад - гьев ана инсул нухдасан. ЛъугIизабуна Дагъистаналъул медакадемия. Гьелдаса хадуб, 15 соналъ хIалтIана тохтур-хирурглъун "НЛМК" ОАОялда. КватIичIого гIолохъанав хирургасул цIар тIибитIана районалдаго. Васасул хIалтIуда хадуб кIудияб кIвар кьун халкколеб букIана эбел-инсуцаги. Казимил адаб-хIурмат гьабула районалъул сахлъи цIуниялъул управлениялъул начальник Алексей Байцуровасги. Гьесда лъала, щиб иш тIадкъаниги, Казимихъа гьеб тIубан бажарулеблъи. Гьелъго батила, Липецк областалъул Измалковский районалъул больницаялъе бетIерлъи гьабизе тохтур къваригIиндал, гьесда ракIалде Казим Къадиров щваравги. 
На родину предков – в Старый Сивух
Сегодня в Старом Сивухе живет всего три семьи. Одна из них – потомки Галбацдибира Хайбулаева. По сей день, они следуют завету отца и не покидают эту землю. Остальные дома пустуют. Лишь летом изредка заселяются приехавшими погостить новосивухцами. Зимой сюда ни проехать, ни пройти – снег выпадает, чуть ли не под два метра. Холод жуткий. Дома отапливаются только кизяком, природного газа нет.
Афиса Халилова: "Мне говорят терпи,терпенье-золото..."
Моя душа больна,изранена.
Я больше не могу,да и сейчас меня хватила дрожь.
Когда пишу я эти строки,
Хочу кричать от боли,не могу.
Ну где вы??? Где вы??? Где же люди?? Их нет .....
Латив Гаджакаев: "Баллада об Ахульго"
В конце, когда иссякли силы,
  Аул окутал дым и смрад,
  Кидались матери в теснины
  На верх взбиравшихся солдат:

 Летели вниз последней жертвой,
  Детей прижавшие к груди,
  Считая, лучше уж быть мертвой,
  Чем ждать позора впереди.
"Одадал гьитIичал" (статья на аварском языке)
Язык - важное средство самоидентификации.
Дети, проживавшие в Норвегии, Америке, и в данное время живущие в Москве говорят на родном аварском языке так, что слушающий может влюбиться в это произношение.

ЦIалдолезда ракIалде ккезе бегьула щиб абизедай  гьалъие абизе къваригIарабилан. Норвегиялдаги, Америкаялда, гьанже Москваялда гIумру гьабун ругел лъималаз гIенеккаразул рокьи ккеледухъ, цониги гIурус рагIиги хIалтIизабичIого, бицунеб букIана жиндир цо-цояз адаб гьабулареб магIарул мацI.
"Жакъасел гIолилазе гIолеб гьечIо рухIияб цолъи" ("Патриотизм начинается с того места, где ты родился" Статья на аварском языке)
ВатIан байбихьула нилъер щивасул кавудахъан. ТIоцеве Индийский океаналде индал, дида цересаго унел рукIинчIо вижараб росуги, гIагараб районги, Дагъистанги, Россияги. Эбелалъул рахьдада цадахъ щола нилъехъе гьеб асар. ГьитIинаб ватIан бокьичIесе кIудиябги бокьуларо. 
"«Илчи» бюхттулшиврул шачIанттуй" ("Юбилей «Илчи»" Статья на лакском языке)
В Лакском театре в очень торжественной обстановке свой 25 летний юбилей отметила ,вновь издаваемая , республиканская общественно- политическая газета " Илчи". На юбилей своей родной газеты собралась лакская интеллигенция , постоянные читатели газеты , руководители республиканских министерств и ведомств, а также главные редактора республиканских газет и журналов.
Мадина Гаджимаева: "Горы - это одновременно и горцы"
 Проведение в республике этого форума с участием представителей научного сообщества, федеральных, региональных и муниципальных органов управления, бизнеса, общественных организаций и СМИ - одно из основных мероприятий в рамках Года гор.  Форум прошел на площадках в Махачкале, селах Ахты Ахтынского района и Хунзах Хунзахского района, а также в Цамаури в Тляратинском районе.
"ШигIрияб гьунаралъ угьараб хIухьел" ("Народная героиня Дагестана" Статья на аварском языке)
Манарша ГIисаевалъ магIарул адабияталде гали тIамуна лъебергоялдаса цIикIкIун соналъ цебе. Гьелъул кечI тIоцебе бахъун букIана 1985 соналда "БагIараб байрахъ" газеталда. Хадусел соназда Манаршал гIемерал кучIдул щвана цIалдолезухъе магIарул газетазул ва журналазул гьурмаздасан. Гьей мустахIикълъана Лермонтовасул цIаралда бугеб меседил медалалъе, гъоркьиса гьелъие кьуна "Дагъистаналъул Халкъияй БахIарчIужу" абураб тIадегIанаб цIар, исана кIодо гьаюна "ЗахIматалъул бахIарчилъиялъухъ" абураб Петр ТIоцевесесул меседил медалалдалъун ва дипломалдалъун. Манарша ГIисаевалъул "Тарбиялъул гъалатIал" абураб пьесаялда рекъон, Авар театралъ лъуна спектакль.
"МугIрул ва гIатIиракьал: кинал лъикIал?" ("Общество и мы" Статья на аварском языке)
ТIабигIат кидаго жамгIияталда бухьараб бугин абуни, нилъ мекъи кколаро. Щайгурелъул, тIабигIаталдаса пайдаги босичIого инсанасе гIумру гьабизе захIмалъула. Жибго жамгIиятги тIабигIаталъул цо бутIа, къатIра букIин нилъедагоги бихьулеб буго. Гьединлъидал жамгIият тIабигIаталда бачIого, гьелдаса батIатIун цебетIезе рес гьечIо. Гьеб рахъ хIисабалде босун балагьани, Дагъистаналъул тарихги, гьелъул къисматги, нилъер мугIрулги,  гIатIидал расалъабиги гьечIого цебетIей щакаб буго. Нилъер мугIрузул ва гIодоблъиялъул цоцаздехун бугеб щулияб бухьеналъулъ халлъула гIумрудул хасаб философия.
  
ВКонтакт Facebook Одноклассники Twitter Яндекс Livejournal Liveinternet Mail.Ru